G.G.Bayronning “Manfred” poemasi tarjimasida Manfred obrazining qaytayaratilishi

Authors

  • Parda Qurbonov Lingvistika and literature Author

Keywords:

obraz, shaxs, qarama-qarshilik, fikr, xudbin, nopok, erkinlik, she’riyat, xudbinlik, nafs, yolg‘izlik, fojia, hayotsevar, optimist, yashashni istamaslik, o‘lishga qodir emas

Abstract

J. G. Bayronning “Manfred” poemasidagi Manfredning
individualizmi, egoizmi sababli hayotdan norozi, hamisha ruhi uyg‘oq va bezovta. U
sehr-jodu yordamida cheksiz qudratga erishaman deb, mehribonlik, kamtarinlik,
odamlarga rahm-shafqat, hayotga shukronalik kabi insoniy fazilatlaridan ayriladi.
Asarning g‘oyaviy mazmuni, falsafiy teranligi, romantizm ruhi atoqli o‘zbek shoiri
Rauf Parfi va rus shoiri Ivan Bunin tarjimalarida muvaffaqiyat bilan qayta
tiklanganligi ushbu maqolada qiyosiy tahlil asosida ko‘rsatib berildi.

Published

2024-08-22

Issue

Section

Articles

How to Cite

G.G.Bayronning “Manfred” poemasi tarjimasida Manfred obrazining qaytayaratilishi. (2024). Scientific Journal "TURON SCIENCES", 1(1). https://ojs.turonuniversity.uz/index.php/turonilmi/article/view/23